Урок 1 из 0
В процессе

Pretérito Perfecto vs Pretérito Indefinido vs Pretérito Imperfecto

29/02/2024

! Этот урок мы посвятим прошедшим временам. Нам уже знакомы три: Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto

Различия между Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto

Прежде чем переходить к выполнению упражнений, еще раз пройдемся по основным признакам каждого времени.
 
Для начала рассмотрим таблицу:
Обычно при употреблении прошедших времен трудности возникают в выборе нужного времени среди следующих пар:
 
  • ¿Pretérito Perfecto или Pretérito Indefinido?
  • ¿Pretérito Indefinido или Pretérito Imperfecto?

 Поэтому разберем каждую пару в отдельности.

¿PRETÉRITO PERFECTO o PRETÉRITO INDEFINIDO?

Сначала разберем отличия между Pretérito Perfecto и Pretérito Indefinido. Если у вас встал выбор о том, какое время нужно использовать, то задайте себе следующие вопросы:

Завершенный период времени или незавершенный?

Pretérito Perfecto

Прошедшее действие, которое завершилось в еще не завершившийся отрезок времени. Например:

  • Hoy he comprado un vestido. — Сегодня я купила платье (сегодняшний день еще не закончился).
  • Este año he ido dos veces a España. — В этом году я два раза ездил в Испанию (этот год еще продолжается).

Pretérito Indefinido

Прошедшее действие, совершенное в уже завершившийся отрезок времени. Например:

  • Ayer compré un vestido. — Вчера я купила платье (вчерашний день уже закончился).

  • Hace 7 años fui a España. — Я ездил в Испанию 7 лет назад (тот год уже прошел).

Есть указание на конкретное время в прошлом или просто важен факт выполнения действия?

Pretérito Perfecto

При употреблении Pretérito Perfecto часто для нас не имеет никакого значения, когда именно было совершено это действие. Важен лишь факт, произошло оно в принципе или нет. Например:

  • ¿Has visto la serie “La casa de papel”? — Ты видел сериал “Бумажный дом”? (мы просто уточняем, видел ли его наш собеседник: нам не важно когда)
  • Nunca he estado en España. — Я никогда не был в Испании (мы просто указываем на то, что мы никогда не были в Испании: важен лишь факт выполнения/невыполнения действия).

Pretérito Indefinido

При использовании Pretérito Indefinido обычно имеется указание на конкретное время в прошлом. Например:

  • Hace 3 años fui a Francia por primera vez. — 3 года назад я впервые ездил во Францию (у нас есть указание на конкретный момент в прошлом, когда было выполнено действие).
  • Ayer me quedé en casa. — Вчера я остался дома (у нас есть указание на конкретный момент в прошлом, когда было выполнено действие).
  • El año pasado compré un apartamento. — В прошлом году я купил квартиру (у нас есть указание на конкретный момент в прошлом, когда было выполнено действие).

Испания или Латинская Америка?

И еще одно различие этих времен заключается в их употреблении в зависимости от стран. На большей части территории Испании используются оба времени. Однако в Галисии, на Канарских островах и в странах Латинской Америки время Pretérito Perfecto почти никогда не употребляется.

Так, например, одни и те же фразы будут по-разному сформулированы:

  • Todavía no he desayunado hoy. Todavía no desayuné hoy. — Я сегодня еще не завтракал.
  • ¿Has estado en México alguna vez? ¿Estuviste en México alguna vez? — Ты когда-нибудь был в Мексике?

Стоит отметить, что не будет ошибкой использовать всегда время Pretérito Indefinido вне зависимости от того, завершен период выполнения действия или нет. Однако в Испании (кроме Галисии и Канарских островов) это будет звучать неестественно.

¿PRETÉRITO INDEFINIDO o PRETÉRITO IMPERFECTO?

Теперь рассмотрим отличия между Pretérito Indefinido и Pretérito Imperfecto. Если у вас встал выбор о том, какое время нужно использовать, то задайте себе следующие вопросы:

Завершенное действие или описание?

Pretérito Indefinido

Pretérito Indefinido передает, в первую очередь, законченное действие. Например:

  • Ayer compré billetes a Japón. — Вчера я купил билеты в Японию (действие завершено).
  • Llegué a España hace tres años. — Я приехал в Испанию три года назад (действие завершено).

Pretérito Imperfecto

Pretérito Imperfecto, в свою очередь, используется для описания каких-то событий или какого-то состояния в прошлом. Например:

  • Era invierno, pero no hacía mucho frío. Todos estaban en el jardín. — Была зима, но не было сильно холодно. Все находились в саду (вчерашний день уже закончился).

  • Era inteligente, tenía rasgos de su madre. En realidad, era perfecta. — Она была умной, у нее были черты ее матери. На самом деле, она была идеальна. 

Последовательные действия или параллельные действия?

Pretérito Indefinido

Pretérito Indefinido используется, если необходимо передать последовательность каких-либо действий в прошломНапример:

  • Ana se levantó, se vistió y salió de casa. — Ана встала, оделась и вышла из дома.

Pretérito Imperfecto

Если же нам необходимо подчеркнуть одновременность происходивших действий, то мы будем употреблять Pretérito Imperfecto. Например:

  • Mientras yo cocinaba, mi hermana jugaba en el jardín y mi madre veía la tele. — В то время как я готовила, моя сестра играла в саду, а моя мама смотрела телевизор.

Повторяющиеся, но не регулярные действия или повторяющиеся регулярные действия?

Если у нас есть указание на точное количество раз, сколько было выполнено действие, то необходимо использовать Pretérito Indefinido. Например, фразу “Я видел этот фильм три раза” мы переведем следующим образом:

  • Vi esta película tres veces. — Я видел этот фильм три раза.

Но если действие совершалось регулярно на протяжении какого-то периода времени, то здесь нам уже понадобится именно Pretérito Imperfecto:

  • Cuando vivía en Madrid, iba al cine todos los días. — Когда я жил в Мадриде, я ходил в кино каждый день.

Длительное, но завершенное действие или длительное незавершенное действие, на фоне которого совершилось другое действие?

Именно в этом случае употребления этих двух времен возникает бóльшее количество ошибок.

Обратите внимание на следующую фразу: 

  • Ayer vi una serie todo el día. — Я вчера весь день смотрел сериал.

Пусть мы и переводим на русский язык глагол “vi” глаголом длительного действия (смотрел), здесь указан определенный промежуток времени (ayer).

Обычно в этом случае студенты руководствуются правилом “длительное действие, значит Pretértio Imperfecto“.

Таким образом, хоть действие здесь и длительное, оно завершено в определенный промежуток времени, поэтому мы используем Pretérito Indefinido.

Обратите внимание на другой пример:

  • Estudiaba en mi cuarto, cuando entró mi madre. — Я занимался в своей комнате, когда зашла моя мама.

В данном предложении есть длительное незавершенное действие: я занимался. И есть другое короткое действие, которое случилось в этот момент и прервало длительное: зашла мама.

Первое действие выступает фоном для второго. Я уже учился, когда зашла мама, и продолжил учиться после этого. Мы не знаем, когда я начал это делать и когда закончил. И потому мы используем именно Pretérito Imperfecto. Это просто фон для второго, короткого действия, которое, как вы заметили, будет передаваться уже другим временем: Pretérito Indefinido.

Как мы видим, оба времени могут означать продолжительное действие, поэтому здесь необходимо отметить еще один момент: если присутствует указание конкретной продолжительности действия, то это всегда будет Indefinido, а не Imperfecto:

  • Estudié en España durante 3 años. — Я учился в Испании в течение 3 лет.
  • Cuando era pequeño, estudiaba en un colegio en España. — Когда я был маленьким, я учился в школе в Испании.

EJERCICIOS

Actividad 1

Actividad 2

Actividad 3

Actividad 4

Actividad 5

Actividad 6

Actividad 7

! Нажав на кнопку ниже, ты перейдешь в приложение Quizlet, где найдешь словарь к этому уроку. 

ПАРОЛЬ: intensivo